MARKOVIC, Mihailo (2024) CONFRONTATIVE PRESENTATION OF THE TRANSLATION IN THE „TRILINGUAL“ BY GJORGJIJA PULEVSKI. ALBANOLOGJIA International Journal of Albanology, 11 (21-22). pp. 191-197. ISSN 2545-4919
Text
ALBANOLOGJIA 21-22 2024-191-197.pdf Download (1MB) |
Abstract
Pulevski's second published book is Dictionary of three languages (trilingual), published in Belgrade in 1875. This work is particularly significant because of the clear conception and openly expressed idea about the homeland of Macedonia, about the Macedonian people and the Macedonian language as special in the Slavic world. In this essay, we will briefly point out the translation that Pulevski performs in his "Trilingual" from Macedonian to Albanian. Through the translation of lexemes, phrasemes and expressions that Pulevski includes in this kind of dictionary in three languages (Macedonian, Albanian and Turkish) we will analyze the methodological approach of the revivalist.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Macedonian language, Albanian language, Gjorgjija Pulevski, trilingual, translation. |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Faculty of Law, Arts and Social Sciences > School of Humanities |
Depositing User: | Unnamed user with email zshi@unite.edu.mk |
Date Deposited: | 19 Dec 2024 08:56 |
Last Modified: | 19 Dec 2024 08:56 |
URI: | http://eprints.unite.edu.mk/id/eprint/1893 |
Actions (login required)
View Item |